A. 入場料は500円(税込)になります。当日は混雑が予想されます、なるべくワンコインをお持ちください。
A. The entry fee is 500 yen (tax inc).As we estimate there will be a lot of people on the day, if possible please bring a single 500 yen coin for your entry fee.
A. 入场费用一个人500日元。活动当天不找零,请参加的各位准备500日元的硬币,谢谢您的配合。
Q. 再入場はできますか?
Q. Is re-entry allowed?
Q. 离开会场后可以再入场吗?
A. 再入場はできます。入場時の入場チケットが再入場時に必要となりますので、無くさないようにお願いします。
A. Yes, it is. You can re-enter with your entry ticket. Please be careful that you do not lose it, as you won't be able to get back in without it.
A. 再入场需要您出示当天购买的入场券。
Q. スムーズに入場できますか?
Q. How simple will it be to enter?
Q. 活动当天会很拥挤嘛?
A. 例年によると混雑は予想されます。入場整理券を配布すると思います。スムーズな入場をスタッフ一同心がけますので、ご協力お願いします。詳しくは【ご入場について】のバナーに記します。
A. As the number of people visiting varies from year to year, it can become busy so we will hand out numbered tickets to aid entry.Please co-operate with our staff to help the entrance process go as smoothly as possible.For more information please see the "About Entree" page.
A. 活动当天可能会有很多的参加者,所以也请您配合我们的工作人员,听从安排有序的参加活动。
Q. 入場整理券?
Q. Numbered entry tickets?
Q. 关于入场整理券的发布?
A. 入場の列整理のために、入場整理券を配布します。入場するまでは無くさないようにお願いします。入場整理券の配布も【ご入場について】をお読み下さい。また入場券と入場整理券は別ですので、そちらも混合しないようにお願いします。入場券は、当日500円のお会計が済みますとお渡しします。
A. We will distribute numbered tickets in order to form a queue to enter the venue.Please be sure you do not lose your ticket. Please read the "About Entree" page for information on the ticket distribution.The entry ticket and the numbered ticket are seperate items, so please try not to confuse them.The entry ticket will be given on the day upon payment of the 500 yen entry fee.
A. 考虑到当天入场可能会发生十分拥挤的情况,为了方便队列的整理我们会根据实际的状况派发入场整理券。具体事宜请阅读我们的入场须知,另外入场券和整理券是不同的,请您不要混淆。您支付了500日元的入场券后,我们会同时派发给您队列整理券。